Das Licht berühren
 Αγγίζοντας το φως

Über Liebe und Eros Lyrik zu schreiben, ist nicht gerade das Einfachste in unserer Zeit, aber es sind ausdrucksstarke, bildreiche Gedichte entstanden. „Als Ausgang für fast alle Texte ist die Beschäftigung mit dem biblischen Hohelied der Liebe - Άσμα Ασμάτων zu verstehen“, schreibt Costas Gianacacos. Vielleicht liegt darin ein Grund für die Sprache der Texte, die Gefühle, Stimmungen, Ängste, Begeisterung, Eros, Religiosität, Liebe auszudrücken vermag, ohne je pathetisch zu klingen. Die Wörter, die Satzzeichen, die Satzstellung ist bewusst gewählt. Es ist eine Sprache, die minutiös Einzelheiten und Besonderheiten auszudrücken vermag, dabei niemals blumig ist und trotzdem voller Seele.“

Athener Zeitung (Kultur), Nr. 495, 9.1.04


Constantinos Gianacacos
Konstantinos Giannakakos

und  bekannt als Costas / Kostas

Geboren 1956 in Ropoto (Trikala), Griechenland. Seit 1974 in Deutschland, erst in Nürnberg und seit 1981 in München. Studium der Kommunikationswissenschaft und der Neuen Deutschen Literatur in München. Verheiratet mit der Graphikerin Monika Aderbauer, zwei Kinder. München ist für mich etwas mehr als die „Wahl“-Heimat!  
Politisch aktiv seit meiner Studentenzeit! Im Vorstand des Griechischen Studentenvereins, spaeter im Vorstand der Griechischen Gemeinde Muenchen, im PoLoKunst e.V., in der Griechischen Schriftstellerereinigung, im Ausländerbeirat der Landeshauptstadt München.Mitinitiator und langjähriger Leiter der Griechischen Filmwoche in München (2008 feiern wir die 22. Griechische Filmwoche), Vorstandsmitglied der Filmstadt München e.V. Vorstandsmitglied des Internationalen Seniorenforum in München, zuständig für das Programm des alljährlich stattfindenten Griechisch-Bayerischen Kulturtages am Odeonsplatz,Sprecher der Türkisch-Griechischen Freundschaftsinitiative „Dialog“ und zuständig für das Griechisch-türkische Kulturfest im Westpark – Seebühne in München.Koordination des griechischen Beitrags für 850 Jahr München (Sommer 2008) - Ehrenamtlicher Mitarbeiter der Griechsich – Orhtodoxen Metropolie von Deutschland, Vikariat in Bayern (Allerheiligen-Gemeinde). Mitglied in weiteren Vereinen und Initiativen im „vorpolitischen“ Raum...Mitglied der Münchner SPD seit 1996. - Politische Arbeitsbereiche: Inegrationspolitik, Kultur, Senioren, Bürgerrechte und Minderheiten.


 

Veröffentlichungen:

Frühe Dämmerung, Gedichte, gr. / dt., Köln 1989;

Ohne Gegenwert, Gedichte, gr./dt., München 1997;

Traum in meinem Traum, Gedichte, gr./dt., Köln 2000;

Das Licht berühren, Gedichte, gr./dt., Köln 2003;

Deutschland, deine Griechen, Anthologie, gr./dt., Köln 1998 (Hrg.);

Weiter Stein – Weites Herz, Anthologie moderner griechischer Poesie, München 2002, (Herausgeber und Übersetzung gemeinsam mit Christian Greiff);

Kostas Karyotakis: ... die tat zu verschieben, Gedichte, gr./dt., Köln 1999.

Übersetzungen ins Deutsche vieler Gedichtszyklen von Jannis Ritsos, Jorgos Papoulias, Andreas Empirikos und ins Griechische von Jürgen Becker.

Zahlreiche Beiträge in Anthologien und Zeitschriften in Deutschland und Griechenland.

Mitbergünder und Redaktionsmitglied der Literaturzeitschrift SIRENE (1988 – 2000).